Shri Purandaradasaru narrates characters of modern generation.
Lyric follows:
rAga: pUrvi
tALa: aTTa
racane: shrI PurandaradAsaru
Dharmakke kai bAradI kAla pApa
karmakke manasOluvudI kaligAla /pa/
daMDa drOhakke uMTu puMDu pOkariguMTu
heMDati makkaLigillI kAla
diMDEriguMTu jagabhaMDariguMTu
aMDalevarigillavI kAla /1/
matte suLLariguMTu nitya hAdarakuMTu
uttamarigillavI kAla
tottEriguMTu tATakiguMTu
hetta tAyigillavI kAla /2/
husi diTavAyitu rasa kasavAyitu
sose atteya daMDisOdI kAla
bisajAkSha puraMdaraviThalana manadalli
stutisuvavarigillavI kAla/3/
Meaning of the song:
In this (I) modern time/season (kaligAla)
hands (kai) don't come (bAradu) forward for charity (dharmakke)
mind (mana) always leads (sOluvudu) to commit sin/crime (pApa karmakke)
This is big time for cheating (drOhakke), wasting (daMDa),
hooligans (puMDu), rogue (pOkariguMTu)
and not for wife (heMDati) children (makkaLigilla)
big time (kAla) for shameless/stubborn fellows (diMDeri/jagabhaMDariguMTu)
and not for people who search for work (aMDalevarigilla)
time (kAla) for liars (suLLariguMTu), adultery (nitya hAdarakuMTu)
but not for good people (uttamarigilla)
time (kAla) for slaves (tottEriguMTu), virago/termagants (tATakiguMTu)
but not (illa) for mother (tAyi) who gave birth (hetta)
false (husi) became (Ayitu) truth (diTa),
useful things (rasa) will be treated as waste (kasavAyitu)
time (kAla) came for daughter-in-law (sose) to punish (daMdisOdI) mother-in-law (atteya) but not (illa) for people who praise/glorify (stutisuvavaru)
Shri Purandaravittala with lotus eyes (bisajAkSha)
Lyric follows:
rAga: pUrvi
tALa: aTTa
racane: shrI PurandaradAsaru
Dharmakke kai bAradI kAla pApa
karmakke manasOluvudI kaligAla /pa/
daMDa drOhakke uMTu puMDu pOkariguMTu
heMDati makkaLigillI kAla
diMDEriguMTu jagabhaMDariguMTu
aMDalevarigillavI kAla /1/
matte suLLariguMTu nitya hAdarakuMTu
uttamarigillavI kAla
tottEriguMTu tATakiguMTu
hetta tAyigillavI kAla /2/
husi diTavAyitu rasa kasavAyitu
sose atteya daMDisOdI kAla
bisajAkSha puraMdaraviThalana manadalli
stutisuvavarigillavI kAla/3/
Meaning of the song:
In this (I) modern time/season (kaligAla)
hands (kai) don't come (bAradu) forward for charity (dharmakke)
mind (mana) always leads (sOluvudu) to commit sin/crime (pApa karmakke)
This is big time for cheating (drOhakke), wasting (daMDa),
hooligans (puMDu), rogue (pOkariguMTu)
and not for wife (heMDati) children (makkaLigilla)
big time (kAla) for shameless/stubborn fellows (diMDeri/jagabhaMDariguMTu)
and not for people who search for work (aMDalevarigilla)
time (kAla) for liars (suLLariguMTu), adultery (nitya hAdarakuMTu)
but not for good people (uttamarigilla)
time (kAla) for slaves (tottEriguMTu), virago/termagants (tATakiguMTu)
but not (illa) for mother (tAyi) who gave birth (hetta)
false (husi) became (Ayitu) truth (diTa),
useful things (rasa) will be treated as waste (kasavAyitu)
time (kAla) came for daughter-in-law (sose) to punish (daMdisOdI) mother-in-law (atteya) but not (illa) for people who praise/glorify (stutisuvavaru)
Shri Purandaravittala with lotus eyes (bisajAkSha)
No comments :
Post a Comment